Đố lại vào ngàm
Direct English translation
The tenon fits back into the mortise.
Equivalent English version
All's well that ends well
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc vợ chồng sau khi xô xát, giận dỗi lại làm lành và trở về chung sống như cũ. Cũng dùng để nói mọi việc rồi lại trở về trật tự, ổn thỏa ban đầu.
English explanation
Refers to a husband and wife reconciling and living together again after a quarrel. It is also used more broadly to mean that things return to their proper place or normal order.