Đố lại vào ngàm

Direct English translation

The tenon fits back into the mortise.

Equivalent English version

All's well that ends well

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc vợ chồng sau khi xát, giận dỗi lại làm lành trở về chung sống như cũ. Cũng dùng để nói mọi việc rồi lại trở về trật tự, ổn thỏa ban đầu.
English explanation
Refers to a husband and wife reconciling and living together again after a quarrel. It is also used more broadly to mean that things return to their proper place or normal order.